Книга, взета от библиотека в Хелзинки, е била върната през май с 84 години закъснение, съобщи библиотекар пред АФП. Финландският превод на книгата на сър Артър Конан Дойл "Бежанци" е получен от библиотекарката Хейни Странд на 27 май на главното гише в централната библиотека "Ооди" в Хелзинки.
"Срокът за заемане беше 26 декември 1939 г.", каза Странд и добави, че никога не е получавала толкова дълго просрочена книга.
Връзката между лицето, което щастливо е върнало книгата, и първоначалния заемател остава неизвестна.
"Обикновено този вид заеми, върнати десетилетия след определената дата, са книги, намерени, когато хората преглеждат вещите на починали роднини" - каза Странд, "Хората искат да постъпят правилно и да върнат книга, която е собственост на библиотеката... Мисля, че това е прекрасно." добави тя.
Вероятно обяснение за забавеното връщане е, че срокът за връщане се пада един месец след нахлуването на Съветския съюз във Финландия през ноември 1939 г., отбеляза Странд.
"Връщането на книгата може да не е било първото нещо, за което е мислил заемателят, когато е наближил срокът за връщане", обясни Странд.
Така наречената Зимна война между Финландия и Съветския съюз бушува между съседните държави до март 1940 г., когато е подписан мирен договор, принуждаващ Финландия да направи значителни отстъпки на земи.
"Ако човекът е оцелял след войната, вероятно е имал други грижи, освен да върне книгата", каза Странд.
Книгата е исторически роман, публикуван през 1893 г., чието действие се развива във Франция през XVII в., написан от британския автор, известен най-вече с историите си за героя Шерлок Холмс. Според Странд библиотеката може да направи книгата - издание, публикувано през 1925 г. - отново достъпна за обществеността, тъй като е получена в изключително добро състояние.
"Качеството на старите книги обикновено е много по-добро от това на новите", заключи Странд.